Allgemeine Reisebedingungen

1.) Für Buchungen ab 17.04.2018 ab folgenden Abfahrtsdaten gelten unsere neuen AGB: 

Costa Deliziosa ab 19.12.2018 

Costa Diadema ab 15.12.2018

Costa Fascinosa ab 13.12.2018

Costa Favolosa ab 20.12.2018

Costa Fortuna ab 16.12.2018

Costa Luminosa ab 30.11.2018

Costa Magica ab 13.12.2018

Costa Mediterranea ab 21.12.2018

 

Costa neoRiviera ab 01.12.2018

Costa neoRomantica ab 18.11.2018

Costa Pacifica ab 14.12.2018

Costa Smeralda ab 17.10.2019

Costa Venezia ab 08.03.2019

Costa Victoria ab 25.10.2018

 

» Allgemeine Geschäftsbedingungen (neues Preismodell)

 

2) Für alle vor dem 17.04.2018 getätigten Buchungen bzw. für alle Abfahrtsdaten vor den oben genannten gelten folgende Allgemeine Geschäftsbedingungen:

 

» Allgemeine Geschäftsbedingungen (altes Preismodell)

Premium-Rabatt

Mit Ihrem persönlichen Premium-Rabatt erhalten Sie bei Ihrer nächsten Kreuzfahrt eine Ermässigung von 10 % auf den Gesamtpreis der Kabine (nicht gültig für die An- und Abreise). Dieser Rabatt ist gültig bei Buchung innerhalb eines Jahres nach Ende Ihrer letzten Kreuzfahrt in einer Premium-Kabine (oder höher) – ausgenommen sind Weltreisen und deren Etappen sowie Asien-Kreuzfahrten.

 

Pro Kabine und pro Kreuzfahrt kann lediglich ein Premium-Voucher eingelöst werden. Der Rabatt gilt nur für Erwachsene und nur für die Kabinenkategorien Premium, Samsara und Suite. Er ist mit folgenden Preisen, Ermässigungen und Rabattaktionen kombinierbar: Frühbucher-Extra, Frühbucher, Katalogpreis, CostaClub-Rabatt und unserem Hochzeitsreisen-Rabatt. Er ist nicht kombinierbar mit Rabattgutscheinen (sofern nicht anders in den Bedingungen ausgewiesen), Happy Family Comfort, Single mit Kind, Sonderrabatten und anderen Rabattaktionen, die nicht im Katalog ausgewiesen und die das gesamte Jahr gültig sind. Der Premium-Rabatt hat keinen Geldwert, ist nicht rückerstattungsfähig und kann nicht weiterverkauft werden. Er kann zudem nicht für Ausgaben an Bord oder für Landausflüge eingelöst werden.

 

Der Rabatt gilt nur für Neubuchungen (ausgenommen Gruppenbuchungen) und kann nicht rückwirkend eingelöst werden. Die Vorteile des Premium-Rabatts erhalten Sie, indem Sie Costa spätestens bis zum Ende Ihrer Kreuzfahrt Ihre E-Mail-Adresse und /
oder Ihre Handynummer mitteilen. Hierzu haben Sie verschiedene Möglichkeiten: entsprechende Angaben beim Ausfüllen des Einschiffungsformulars, auf www.costakreuzfahrten.ch beim Web-Check-in oder auf www.mycosta.ch, Registrierung an einer der interaktiven Multimediastationen an Bord des Schiffes oder über die Anmeldung für den CostaClub während Ihrer Kreuzfahrt. 

Verkaufsbedingungen MyCosta

1. ANWENDBARE REGELUNG

 1.1 Die vorliegenden allgemeinen Bedingungen haben die Buchung und/oder den Erwerb von Produkten und Dienstleistungen zum Gegenstand, die im Fernverfahren über ein Telematiknetz auf dem MyCosta-Portal erfolgen, das zur Costa Crociere S.p.A. mit Geschäftssitz in Piazza Piccapietra 48, 16121 Genua, Italien, Steuernummer 02545900108 und eingetragen im Handelsregister Genua, Tel. 0039 010 54831, Fax 0039 010 5483290 gehört („Veranstalter“ oder „Costa Kreuzfahrten“). 

Jeder Kauf wird von den Vorschriften des italienischen Gesetzesdekrets 79/2011 (Anwendung der Richtlinie 2008/122/EG) sowie den möglichen weiteren Bedingungen geregelt, die in Faltblättern, Prospekten, Katalogen und sonstigen Unterlagen enthalten sind, die dem Passagier von dem Veranstalter elektronisch bereit gestellt werden – einschließlich Websites und elektronische Post – („online“) und die bei Abschluss dieses Vertrages in Kraft sind. 

 1.2 Die einzelnen Klauseln dieser allgemeinen Bedingungen sind als voneinander unabhängig anzusehen; die vollständige oder teilweise Ungültigkeit einer einzigen Klausel oder Paragrafen führt nicht zur Ungültigkeit anderer Klauseln oder Absätze dieser allgemeinen Vertragsbedingungen. 

 

2. VERTRAGSABSCHLUSS

 2.1 Die Präsentation von Produkten und Dienstleistungen auf dem MyCosta-Portal stellt eine Aufforderung zur Abgabe eines Angebots dar.

 2.2 Wenn Sie eine oder mehrere Dienstleistungen und/oder Produkte buchen möchten, können Sie eines nach dem anderen auswählen und zu Ihrem Warenkorb hinzufügen. Bei Auswahl und Hinzufügen eines Produkts / einer Dienstleistung zum Warenkorb erscheint dieses auf der Übersichtsseite, welche die von Ihnen ausgewählten Produkte zusammen mit dem Preis und etwaigen Rabatten zusammenfasst.

 Bei Erhalt Ihrer Buchung schickt Costa Kreuzfahrten Ihnen eine E-Mail-Nachricht zu, mit der die Bearbeitungsaufnahme bestätigt wird. Diese E-Mail stellt keine Annahme Ihres Kaufangebots dar. Mit dem Versand dieser E-Mail bestätigen wir lediglich den Auftragserhalt und dass eine Überprüfung der Angaben und die Verfügbarkeit der von Ihnen angefragten Produkte erfolgt. Ihr Auftrag wird also als Ihr vertragliches Kaufangebot an Costa Crociere S.p.A. für die im Warenkorb aufgeführten Produkte angesehen, wobei jedes einzeln berücksichtigt wird.

 2.3 Der Kaufvertrag mit Costa Kreuzfahrten wird erst um 00:00 Uhr GMT am dritten Tag vor Abfahrt der gebuchten Kreuzfahrt abgeschlossen (Beispiel: Für eine für den 30. März um 11:00 Uhr GMT geplante Abfahrt gilt der Vertrag am 27. März um 00:00 Uhr GMT als abgeschlossen). Eine Bestätigung über die Verfügbarkeit der ausgewählten Produkte/Dienstleistungen wird Ihnen per E-Mail (Kaufbestätigung) nach jeder Änderung des Warenkorbs übermittelt.

 2.4 Dementsprechend können Sie die in Ihrem Warenkorb enthaltenen Produkte/Dienstleistungen bis zum Ablauf der im vorstehenden Punkt genannten Frist ändern und/oder entfernen. In diesem Fall entstehen Ihnen keinerlei Kosten.

 2.5 Die Dienstleistungen/Produkte werden online verkauft und gelten nach dem in Artikel 2.2 dargestellten Schema nur Passagieren als angeboten, die als Verbraucher geeignet sind und die bereits eine Kreuzfahrt erworben haben. Die entsprechenden Verträge verstehen sich als in Italien geschlossen und es gilt als vereinbart, dass das auf den Vertrag anzuwendende Recht ausschließlich italienisches Recht ist.

 2.6 Verkaufsfördernde Angebote oder zumindest Angebote zu Sonderbedingungen, die auf der Website veröffentlicht werden, sind zeitlich beschränkt und beschränkt verfügbar gemäß Kriterien, die im Einzelfall von der Organisation nach eigenem Ermessen festgelegt werden.

 2.7 Bei einer einzigen Buchung für mehrere Personen muss der Nutzer sich bei der Buchungsbestätigung auf MyCosta identifizieren, indem er seinen Namen und Nachnamen so angibt, wie er als Teil der Buchung aufgeführt ist. Derjenige, der die Buchung für eine andere Person vornimmt, die Teil derselben Buchung ist, gewährleistet, über die erforderlichen Befugnisse für diese Personen zu verfügen und gewährleistet in jedem Fall, sämtliche Vertragsverpflichtungen auch für die anderen in der Buchung aufgeführten Personen einzuhalten.Mit den über MyCosta gebuchten Serviceleistungen/Produkten sammeln Sie CostaClub-Punkte.

​Die Punkte werden am Ende der Kreuzfahrt jeweils dem Gast zugeordnet, der den gebuchten Service genutzt hat. 

 2.8 Buchungen, die von Minderjährigen vorgenommen werden, sind ungültig.

 2.9 Angaben zu erworbenen Dienstleistungen/Produkten, die nicht in den Vertragsunterlagen, Prospekten, der offiziellen Website von Costa Kreuzfahrten oder in anderen Kommunikationsmitteln enthalten sind, werden dem Passagier von der Organisation rechtzeitig zur Verfügung gestellt, bevor er von der Dienstleistung/dem Produkt Gebrauch macht.

 2.10 Die Organisation behält sich vor, von diesen allgemeinen Bedingungen bei bestimmten Vertragskategorien (zum Beispiel Gruppen) abzuweichen, für die die im Einzelfall besonders angegebenen Bestimmungen und Bedingungen gelten. 

 

3. ZAHLUNGEN

 3.1 Die Zahlung der online erworbenen Dienstleistungen/Produkte wird über das Bordkonto des Passagiers in Rechnung gestellt, der die einzelne Dienstleistung gebucht hat (siehe Art. 2.7). 

 3.2 Auf die gleiche Art und Weise werden dem Passagier die Vertragsstrafen des folgenden Artikels 6 in Rechnung gestellt. 

 

4. PREISE

 4.1 Die Preise enthalten alles, was auf dem MyCosta-Portal und der von dem Passagier überprüften Buchungsbestätigung ausdrücklich angegeben ist. 4.2 Die Preise verstehen sich pro Person.

 4.3 Etwaige Rabatte und Preisnachlässe auf den veröffentlichten Preis werden in der Zusammenfassung der erworbenen Dienstleistungen angegeben. 

 

5. ÄNDERUNGEN DURCH DEN ORGANISATOR

 5.1 Sollte der Organisator vor der Abfahrt nicht in der Lage sein (aus verschiedenen, nicht vom Passagier verursachten Gründen), die vertraglich geregelten Dienstleistungen/Produkte anzubieten, informiert er rechtzeitig den Passagier und diesem wird nichts für die stornierte Dienstleistung/das stornierte Produkt in Rechnung gestellt.

 5.2 Falls der Organisator nach der Abfahrt (aus verschiedenen, nicht vom Passagier verursachten Gründen) die vertraglich geregelten Dienstleistungen/Produkte nicht anbieten kann, informiert er rechtzeitig den Passagier und diesem wird nichts für die stornierte Dienstleistung/Produkt über sein Bordkonto in Rechnung gestellt. 5.3 Der Passagier kann während der Kreuzfahrt verlangen, die erworbenen Dienstleistungen/Produkte durch andere Dienstleistungen/Produkte derselben Art zu ersetzen: Falls die als Ersatz angebotenen Leistungen teurer als die bereits erworbenen sind, muss der Passagier an Bord die Differenz zahlen. In dem Fall, dass sie günstiger sind, schreibt der Organisator die Differenz auf das Bordkonto gut.

 

6. RÜCKTRITT UND ÄNDERUNGEN DURCH DEN PASSAGIER

 6.1 Im Sinne von Artikel 32 des italienischen Tourismusgesetzes ist das von den Artikeln 64 und 67 des italienischen Gesetzesdekrets 206/2005 vorgesehene Rücktrittsrecht ausgeschlossen.

 6.2Der Verbraucher kann vom Vertrag über die/das bereits erworbene Dienstleistung/Produkt bis zu 3 Tagen vor Abfahrt der Kreuzfahrt zurücktreten, ohne dass dies zu Vertragsstrafen führt. 
Bei einem Rücktritt durch den Passagier nach den genannten 3 Tagen, hat dieser keinen Anspruch auf Rückerstattung und es werden die Beträge für sämtliche erworbene Dienstleistungen/Produkte über das Bordkonto in Rechnung gestellt.

6.3 Falls der Passagier während der Kreuzfahrt aus belegten gesundheitlichen Gründen objektiv nicht in der Lage ist, von der Dienstleistung/dem Produkt Gebrauch zu machen, hat er nach Vorlage eines ärztlichen Attests einen Rücktrittsanspruch und der Organisator schreibt den gesamten, bereits vom Passagier gezahlten Betrag auf dessen Bordkonto gut.

 

7. PFLICHTEN DER PASSAGIERE

 7.1 Der Passagier muss sich so verhalten, dass er die Sicherheit und die Ruhe und die Inanspruchnahme der Dienstleistungen/Produkte durch die anderen beteiligten Passagiere nicht gefährdet, und er muss sich mit angemessener Vorsicht und Sorgfalt an die Vorschriften, an die vom Organisator oder den lokalen Anbietern, die die Ausflüge organisieren, festgelegten Bestimmungen halten sowie an die Rechts- und Verwaltungsvorschriften bezüglich der Dienstleistung/des Produkts. 7.2 Der Passagier kommt für sämtliche Schäden auf, die dem Organisator durch die Nichterfüllung der oben genannten Pflichten entstehen. Insbesondere kommt der Passagier für sämtliche Schäden am Schiff und dessen Einrichtung und Ausrüstung auf, für Schäden, die anderen Passagieren oder Dritten zugefügt werden, für Schäden an Gegenständen, die während der Ausflüge verwendet werden, sowie für sämtliche Verstöße, Geldbußen und Ausgaben, die dem Organisator von Hafen-, Zoll-, Gesundheits- oder anderen Behörden eines beliebigen Landes auferlegt werden, das auf der Kreuzfahrt bereist wird.

 

8. AUSFLÜGE

 8.1 Die auf der Website und im Katalog veröffentlichten Ausflugsrouten haben nur Beispielcharakter und unterliegen Veränderungen. Uhrzeiten und Routen der Ausflüge können sowohl wegen äußerer Umstände (wie zum Beispiel Witterungsbedingungen, Streiks, Verspätungen von Transportmitteln usw.) als auch aus organisatorischen Gründen seitens des Dienstleistungsanbieters geändert werden.

 8.2 Bei einigen Ausflugsarten können wegen der Ausflugsmerkmale (z. B. Einsatz von Transportmitteln, die der Passagier selbst fährt) besondere Bestimmungen, Voraussetzungen oder Vorschriften gelten.

 8.3 Wegen der besonderen Beschaffenheit einiger Ausflüge können nicht alle Dienstleistungen für Menschen mit Behinderung zugänglich sein. Darum empfiehlt der Organisator vor dem Erwerb des Produkts sich über das Internet, den Katalog oder die Hotline zu informieren, ob die Ausflüge, die einen interessieren, für Menschen mit Behinderung zugänglich sind.

 

9. BESCHWERDEN UND ANZEIGEN

 9.1. Der Passagier muss unter Einhaltung der Ausschlussfrist dem Organisator schriftlich als Beschwerde etwaige Versäumnisse in der Organisation oder Durchführung der Dienstleistung/des Produkts anzeigen, und zwar bei deren Auftreten oder, falls nicht unmittelbar erkennbar, innerhalb von 10 Werktagen nach dem voraussichtlichen Rückkehrdatum der Kreuzfahrt an den Abfahrtsort. Die Organisation prüft eingegangene Beschwerden sorgfältig und nach Treu und Glauben. Sie ist, sofern möglich, um eine umgehende und faire einvernehmliche Abwicklung der Beschwerden bestrebt.

 

 10. DATENSCHUTZERKLÄRUNG​

 10.1 Für die vollständige Datenschutzerklärung klicken Sie bitte hier​.

 

11. RECHT UND GERICHTSSTAND

 11.1 Für diesen Vertrag und die allgemeinen Bedingungen gilt das italienische Recht.

​ Bei Streitigkeiten, die sich in Zusammenhang mit diesem Vertrag ergeben können, ist ausschließlich das Gericht Genua zuständig.

2018 Allgemeine Clubbedingungen

Bezüglich der Allgemeinen Bedingungen unseres CostaClubs können Sie sich auf https://ch.costaclub.com/about/terms informieren

2019 Allgemeine Clubbedingungen

Die vorliegenden Club- und Teilnahmebedingungen (im Folgenden "Allgemeine Clubbedingungen") regeln die Funktionsweise und die Modalitäten für die Teilnahme an dem Programm (im Folgenden auch "Programm" oder "Club") mit dem Namen "CostaClub", das von Costa Crociere S. p. A. mit Sitz in 16121 Genua (Italien), Piazza Piccapietra, 48 (im Folgenden "Costa") durchgeführt wird.

1. Teilnahmeberechtigte Personen
An dem Programm können alle natürlichen Personen teilnehmen, die das 18. Lebensjahr vollendet haben und ihren Wohnsitz in den Ländern haben, die im Bereich "Country" auf der Webseite www.costakreuzfahrten.ch aufgeführt sind (im Folgenden „Clubmitglieder“ oder „Mitglieder“).

2. Anwendung des Programms
2.1Das Programm ist auf allen Costa Kreuzfahrten gültig, die jährlich im Costa Hauptkatalog und auf der Webseite www.costakreuzfahrten.ch veröffentlicht werden. Von der Anwendung des Programms sind Kreuzfahrten, die Costa in Asien (Fernost) durchführt, ausgeschlossen.

3. Dauer des Programms 
3.1 Die vorliegenden Allgemeinen Clubbedingungen gelten ab dem 1. Januar 2019 und bis zum 31. Dezember 2019 (im Folgenden "Geltungszeitraum"); sollten seitens Costa keine Änderungen/Ergänzungen vorgenommen werden, verlängern sie sich automatisch um jeweils ein weiteres Jahr.

4. Teilnahmemodalitäten 

4.1 Die Teilnahme am Club ist kostenlos und kann in einer der nachstehend aufgeführten Formen erfolgen: 

- online unter www.costakreuzfahrten.ch/costaclub
- auf den Costa Schiffen durch Ausfüllen des entsprechenden Formulars oder durch Nutzung der Multimedia-Totems, sofern verfügbar.
- durch einen Anruf bei der CostaClub-Service-Hotline 0800 / 55 60 20 (aus der Schweiz - zum Nulltarif) oder über ein Reisebüro. Wer Clubmitglied über einen Anruf über das Contact-Center oder ein Reisebüro werden möchte, muss erklären, die Allgemeinen Clubbedingungen gelesen und akzeptiert zu haben

Die Bestätigung der erfolgten Anmeldung zum CostaClub über das Internet oder das Contact-Center wird innerhalb von 7 Tagen bearbeitet.

Wenn der Antrag auf Anmeldung an Bord über das Formular erfolgt, so findet die entsprechende Bearbeitung innerhalb von 30 Tagen nach Ende der Kreuzfahrt statt

4.2 Erfolgt die Anmeldung zum CostaClub 7 Tage oder weniger vor dem Abfahrtsdatum der Kreuzfahrt, kann der Gast an Bord nicht als CostaClub-Mitglied anerkannt werden. Der Gast erhält in diesem Fall weder die CostaClub-Mitgliedskarte noch kann er die mit seiner Clubstufe verbundenen Vorteile nutzen; diese werden ab der folgenden Kreuzfahrt anerkannt.

4.3 Bei der Anmeldung werden dem neuen Clubmitglied, das bereits eine Kreuzfahrt unternommen hat, die Punkte in Verbindung mit der letzten unternommenen Kreuzfahrt gutgeschrieben, deren Abreisedatum laut Eintragung in der Costa Datenbank in den drei Jahren vor dem Anmeldedatum lag. Dabei ist zu berücksichtigen, dass die Daten jeder Kreuzfahrt von den Bordcomputern in die Costa Datenbank innerhalb von ca. 10 Tagen ab dem Datum des Ausstiegs im Haupthafen des Reisewegs der Kreuzfahrt übertragen werden. Die Kreuzfahrt wird nur angerechnet, wenn sie nach Erreichen des 18. Lebensjahres durchgeführt wird. Verleiht die letzte in der Datenbank verzeichnete Kreuzfahrt keinen Anspruch auf das Sammeln von CostaClub-Punkten, nimmt das Clubmitglied am Programm als Acquamarina-Clubmitglied mit der für diese Clubstufe vorgesehenen Mindestpunktzahl (1 Punkt) teil. Wenn das Mitglied zum Zeitpunkt der Anmeldung noch keine Kreuzfahrt unternommen hat, nimmt er am Programm als Ambra-Clubmitglied mit 0 Punkten teil.

4.4 Zur Bestätigung der erfolgreichen Anmeldung wird eine E-Mail zugeschickt, in der dem Clubmitglied seine persönliche der CostaClub-Kartennummer mitgeteilt wird. Bei der Buchung einer Kreuzfahrt ist die Mitteilung der korrekten CostaClub-Kartennummer notwendige und zwingende Voraussetzung, damit das Mitglied die Vorteile und Privilegien seiner Clubstufe nutzen kann.

4.5 Das Mitglied hat bei der Anmeldung seinen vollständigen Namen, wie er auf dem Ausweisdokument angegeben ist, sein Geburtsdatum, das Land seines Wohnortes und seine persönliche E-Mail-Adresse anzugeben und es muss den vorliegenden Allgemeinen Clubbedingungen zustimmen. Die Registrierung eines Clubmitglieds mit einer E-Mail-Adresse, die bereits mit einem anderen Nutzer verknüpft ist, ist nicht zulässig.

4.6 Die CostaClub-Karte enthält die CostaClub-Nummer des Mitglieds und wird allen neuen Mitgliedern während der ersten Kreuzfahrt nach der erfolgten Anmeldung zum Club ausgehändigt. Die CostaClub-Karte ist mit einem Magnetstreifen versehen und personengebunden; sie darf ausschliesslich vom Inhaber gemäss den Bestimmungen der vorliegenden Allgemeinen Clubbedingungen benutzt werden.

4.7 Die CostaClub-Karte dient während der Kreuzfahrt auch als Kabinenschlüssel und Ausweisdokument (Boarding Pass, um das Schiff zu betreten oder zu verlassen) und kann für die Einkäufe an Bord verwendet werden. Daher wird bei jeder Kreuzfahrt eine neue CostaClub-Karte ausgestellt

5. Sammeln von Costaclub-Punkten

5.1 Die CostaClub-Punkte (im Folgenden "Punkte") bilden die Berechnungsgrundlage, die Costa für den Club benutzt. Mit der persönlichen CostaClub-Kartennummer, die bei der Aufnahme zugeteilt wurde, ist in der Costa-Datenbank ein Konto verknüpft, auf dem die Punkte gutgeschrieben werden.

5.2 Die Clubmitglieder sammeln ihre Punkte aufgrund der Anzahl der Tage, die sie auf Kreuzfahrt an Bord der Costa Schiffe verbringen, und des Betrags der Bordausgaben, wie nachstehend aufgeführt:

  • Punkte für Kreuzfahrttage: Für jeden Kreuzfahrtnacht werden Punkte entsprechend dem gewählten Kabinentyp erworben:

a. Innenkabinen: 100 Punkte je Nacht
b. Aussenkabinen: 150 Punkte je Nacht
c. Balkonkabinen: 175 Punkte je Nacht

Bei Buchungen, die mindestens 90 Tage vor dem Abfahrtsdatum erfolgen, verdoppeln sich die für Kreuzfahrttage gesammelten Punkte.

Bei Buchungen, die mindestens 360 Tage vor dem Abfahrtsdatum erfolgen, verdreifachen sich die für Kreuzfahrttage gesammelten Punkte.

Bei der Buchung einer Suite werden 450 Punkte pro Kreuzfahrtnacht erworben.

Bei Buchungen einer Suite, die mindestens 360 Tage vor dem Abfahrtsdatum erfolgen, werden 600 Punkte pro Kreuzfahrtnacht erworben.

Mitglieder, die zu einem Gruppentarif buchen, erwerben die für Kreuzfahrttage gesammelten Punkte entsprechend der gewählten Kabine (siehe Schema oben). Keine Anwendung finden die Verdopplung oder die Verdreifachung der für Kreuzfahrtnacht gesammelten Punkte, unabhängig vom Zeitpunkt der erfolgten Buchung. Ausgenommen vom Punktesammeln sind Teilnehmer von Incentive-Reisen und Schüler- und Studentengruppen.

Zur Verdoppelung der für Kreuzfahrtnacht gesammelten Punkte wird der Zeitraum zwischen dem Datum der Buchungsbestätigung in den Costa-Systemen und dem Abfahrtsdatum berechnet.

Es gilt stets das Datum, an dem die Buchung vom Reisebüro des Mitglieds bei Costa bestätigt und im Buchungssystem von Costa registriert wird. In dem Fall, dass das Reisebüro des Mitglieds dem Mitglied die Buchung bestätigt, ohne diese gleichzeitig bei Costa zu bestätigen, gilt das Buchungsdatum nicht für die Berechnung der frühzeitigen Buchung, und das Datum der Buchungsbestätigung wird immer das Datum sein, an dem das Reisebüro die Buchung bei Costa bestätigt und von Costa eine Buchungsbestätigung erhält. Es liegt in der Verantwortung des Mitglieds, bei seinem Reisebüro zu überprüfen, dass die Buchung zum Zeitpunkt der Bestätigung durch das Reisebüro auch an Costa gesendet wurde.

Wenn die Buchung zu einem späteren Zeitpunkt mit einer Änderung aktualisiert wird, die eine Aktualisierung des Datums der Buchungsbestätigung oder der Abfahrt seitens des Mitglieds oder des Reisebüros mit sich bringt, aktualisiert das System die Punkteberechnung.

Die Punkte werden stets entsprechend dem zum Katalogpreis gebuchten Kabinentyp zugeteilt, nicht nach der tatsächlich benutzten Kabine im Falle eines eventuellen an Bord zu zahlenden Upgrades auf eine Kabine der höheren Kategorie.

  • Punkte für Costa Flüge: Für im Kreuzfahrtpaket enthaltene Costa Flüge werden folgende Punkte angerechnet:

a. Ausgaben pro Person bis zu € 350: 250 Punkte

b. Ausgaben pro Person über € 350: 500 Punkte

 

Als Costa Flüge gelten die im Paket "Flug + Kreuzfahrt" enthaltenen Flüge. Es wird der Anteil für alle Etappen der gebuchten Flüge berechnet, welche das Mitglied erworben hat. Nicht berücksichtigt werden andere Transferkosten wie Bus, Zug und private Transfers.

• Punkte für Bordausgaben: Es werden 2 Punkte für jeden ausgegebenen Euro berechnet, Bruchteile dieser Beträge werden nicht berücksichtigt; die Ausgaben werden auf der Karte des Mitglieds verbucht. Ausgeschlossen sind Ausgaben in den Kasinos, Arztkosten und Ausgaben, die zwar vom Mitglied getätigt, jedoch auf einer CostaClub-Karte verbucht wurden, die auf eine andere Person als das Mitglied lautet, auch wenn diese sich mit dem Mitglied eine Kabine teilt. Von der Berechnung ausgeschlossen sind auch kostenlose Dienstleistungen und eventuell an Bord gewährte Guthaben und Gruppen-Landausflüge. Punkte für Produkte und Dienstleistungen an Bord werden auch für Käufe und Buchungen berechnet, welche vor der Kreuzfahrt auf der Webseite MyCosta getätigt wurden. In diesem Fall werden die CostaClub-Punkte jenen gutgeschrieben, welche die Dienstleistungen nutzen und nicht demjenigen, der die Buchung oder den Erwerb derselben über die Seite ausführt.

5.3 Es werden keine Punkte für Kreuzfahrtnacht und Flugkosten bei Kreuzfahrten angerechnet, die zu einem Sondertarif (zum Beispiel Promotionspreis, Last Minute Preis, Tarif Basic), mit einem Sonderrabatt oder mit einem kostenlosen Ticket erworben wurden. Dem Mitglied wird empfohlen, vor jeder Buchung auf der Webseite von Costa oder bei seinem Reisebüro zu kontrollieren, ob der gewählte Tarif und/oder die angewandten Rabatte zum Sammeln von Punkten im Rahmen des CostaClub-Programms berechtigt sind oder nicht.

Ausserdem werden dem Mitglied keine Punkte gutgeschrieben, wenn die Kreuzfahrt aus Gründen, die Costa nicht zu verantworten hat, oder aus Sicherheitsgründen abgesagt wurde.

5.4 Die Gutschrift der Punkte erfolgt automatisch innerhalb von 30 Tagen nach dem Ende jeder Kreuzfahrt. Das Mitglied hat die Möglichkeit, den Punktestand seines Kontos im Internet auf der Webseite www.costakreuzfahrten.ch/costaclub durch Anmeldung im persönlichen Bereich abzufragen.

5.5 Die Mitglieder werden in entsprechenden Mitteilungen ausserhalb der in den vorliegenden Allgemeinen Clubbedingungen erwähnten Möglichkeiten zum Sammeln von Punkten über eventuelle weitere Möglichkeiten für das Sammeln von Punkten auf dem Mitgliedskonto und deren Gültigkeit informiert.

5.6 Mitglieder, die der Meinung sind, Recht auf mehr Punkte zu haben, als auf ihrem Konto vorhanden sind, müssen dem Club die Kopien der Kreuzfahrttickets und der Quittungen der Ausgaben an Bord zuschicken, damit der Punktestand überprüft werden kann und ggf. die fehlenden Punkte gutgeschrieben werden können. Bitte denken Sie daran, dass wir aus technischen Gründen nur die Anfragen berücksichtigen können, die innerhalb von 2 Monaten ab dem Ausschiffungsdatum der Kreuzfahrt, auf die sich die Prüfungsanfrage bezieht, bei uns eingehen. Die Anträge auf Überprüfung des Punktestands können zusammen mit den erforderlichen Unterlagen, dem Vornamen und Namen sowie der persönlichen CostaClub-Kartennummer per E-Mail an costaclub-deutsch@ch.costa.it oder per Post an Costa Kreuzfahrten GmbH, Stampfenbachstrasse 61, 8006 Zürich, Schweiz geschickt werden.

5.7 Die Punkte werden stets am Ende und nicht während der Kreuzfahrt gutgeschrieben, dies gilt auch bei aufeinanderfolgenden Kreuzfahrten. Ein eventueller Wechsel der Clubstufe während einer oder mehrerer aufeinander folgender Kreuzfahrten ist somit nicht vorgesehen.

6. Gültigkeit der CostaClub-Punkte

6.1 Für die Zuteilung eines bestimmten CostaClub-Status werden jene Punkte als gültig anerkannt, die bis am 15. Juni eines jeden Jahres in den drei vorhergehenden Jahren gesammelt wurden. Beispielsweise sind für den Zeitraum vom 15. Juni 2019 bis 14. Juni 2020 jene Punkte gültig, die bei Kreuzfahrten mit Abreisedatum ab dem 15. Juni 2016 gesammelt wurden. Bei Neuanmeldungen zum Club werden stets die Punkte herangezogen, die in den letzten 3 Jahren gemäss den in Punkt 4.3 angegebenen Modalitäten gesammelt wurden.

6.2 Alle Punkte, die mit Kreuzfahrten verknüpft sind, die in den Jahren vor dem letzten Dreijahreszeitraum unternommen wurden (wobei das Datum des Kreuzfahrtbeginns zugrunde gelegt wird), verfallen am 15. Juni eines jeden Jahres. Beispiel: Am 15. Juni 2019 verfallen die Punkte, die mit Kreuzfahrten des Mitglieds verknüpft sind, deren Abfahrtsdatum vor dem 15. Juni 2016 lag.

Am 15. Juni eines jeden Jahres wird daher der Clubstatus des Mitglieds auf der Grundlage der in den letzten 3 Jahren gesammelten und somit zu diesem Zeitpunkt gültigen Punkte neu berechnet. Die Neuberechnung der gültigen Punkte am 15. Juni eines jeden Jahres und der eventuelle Wechsel in eine niedrigere Clubstufe erfolgt für alle Mitglieder, auch für jene, die vor jenem Datum Buchungen mit Abfahrt nach diesem Datum getätigt haben.

6.3 Es besteht die Möglichkeit, dass ein Mitglied am Abfahrtsdatum der Kreuzfahrt einer anderen Clubstufe angehört als derjenigen, die es bei der Buchung hatte. Das Mitglied wurde möglicherweise aufgrund des jährlichen Punkteverfalls zurückgestuft oder im Anschluss an die Gutschrift von Punkten, die von einer anderen Kreuzfahrt zwischen dem Buchungsdatum und dem Abfahrtsdatum stammen, hochgestuft. In diesem Fall werden an Bord die Vorteile gewährt, die der Stufe entsprechen, die das Mitglied zum Zeitpunkt der Einschiffung besitzt, auch wenn auf dem Reisedokument eine andere Stufe aufgedruckt ist, die aus den oben genannten Gründen noch nicht aktualisiert wurde. Das Mitglied ist dafür verantwortlich, vor der Einschiffung seine Clubstufe zu überprüfen.

6.4 Jedes Mitglied kann den Gesamtpunktestand und die Höhe der ablaufenden Punkte auf www.costakreuzfahrten.ch/costaclub durch Anmeldung im persönlichen Bereich abrufen. Ausserdem wird jedes Mitglied regelmässig per E-Mail an die bei der Anmeldung angegebene Adresse über seinen Punktestand und die ablaufenden Punkte informiert.

6.5 Die Punkte und Privilegien, die den Mitgliedern gemäss den Bestimmungen unter Art. 7 und 8 gewährt werden, sind personengebunden und können nicht abgetreten, übertragen, verkauft, in Bargeld umgetauscht oder ausbezahlt oder durch Privilegien anderer Art ersetzt werden, falls sie nicht oder nur teilweise genutzt werden. Jedes Mitglied kann Inhaber von nur einem Konto und nur einer einzigen CostaClub-Kartennummer sein. Sollten irrtümlicherweise mehrere Konten und/oder persönliche CostaClub-Nummern auf dasselbe Mitglied lauten, wird Costa die gesammelten Punkte auf ein einziges Konto übertragen und die anderen Konten mit den dazugehörigen persönlichen CostaClub-Nummern annullieren.

6.6 Costa behält sich das Recht vor, das Konto jedes Mitglieds im Hinblick auf fälschlicherweise gutgeschriebene Punkte zu berichtigen und zusätzliche Punkte anlässlich besonderer Werbeaktionen, über die das Mitglied rechtzeitig informiert wird, gutzuschreiben.

6.7 Das Mitglied ist dafür verantwortlich, seinen Punktestand zu überprüfen und sich zu vergewissern, dass ihm die richtige Clubstufe zugewiesen wurde. 

7. CostaClub-Stufen

7.1 Es sind 6 unterschiedliche Stufen, entsprechend dem Punktestand des Mitglieds, vorgesehen:

1. Club Ambra: für Mitglieder, die noch nicht gereist sind und somit keine Punkte gesammelt haben, jedoch dem Programm beigetreten sind: 0 Punkte

2. Club Acquamarina: für Mitglieder, die in den letzten drei Jahren (Stichtag 15. Juni) 1 bis 2‘000 Punkte gesammelt haben.

3. Club Corallo: für Mitglieder, die in den letzten drei Jahren (Stichtag 15. Juni) 2‘001 bis 5‘000 Punkte gesammelt haben.

4. Club Perla: für Mitglieder, die in den letzten drei Jahren (Stichtag 15. Juni) 5‘001 bis 13‘000 Punkte gesammelt haben.

5. Club Perla Oro: für Mitglieder, die in den letzten drei Jahren (Stichtag 15. Juni) 13‘001 bis 26‘000 Punkte gesammelt haben.

6. Club Perla Diamante: für Mitglieder, die in den letzten drei Jahren (Stichtag 15. Juni) mindestens 26‘001 Punkte gesammelt haben.

7.2 Der Wechsel in einen höheren Club im Anschluss an eine Kreuzfahrt oder in einen niedrigeren Club infolge verfallener Punkte erfolgt automatisch in Bezug auf die oben aufgeführten Punkteschwellen. Das Mitglied kann aktuelle Informationen zu seinem Status durch Anzeige seines Profils auf der Costa Webseite in dem entsprechenden Bereich abrufen. 

8. Privilegien und Vorteile

8.1 Die CostaClub-Mitglieder haben eine Reihe von Privilegien und Vorteilen (im Folgenden „Privilegien“), die sich nach der jeweiligen Clubstufe unterscheiden, wie nachstehend beschrieben.

Die Privilegien sind unterteilt in:
a. Zusätzliche Serviceleistungen oder mit dem Status verbundene Vorteile sowie Vergünstigungen bei Bordeinkäufen
c. Rabatte auf den Erwerb einer Costa Kreuzfahrt
d. Mitteilungen in Papierform, per E-Mail oder Telefon, die die Mitglieder über die letzten Costa Neuheiten, Clubinitiativen, Events, Werbeaktionen, die den Mitgliedern oder bestimmten CostaClub-Stufen vorbehalten sind, Spezialangebote und Boni auf dem Laufenden halten.

Die Gewährung der Privilegien ist an die Angabe der persönlichen CostaClub-Kartennummer bei der Option oder bei der Buchung, die von jedem teilnehmenden Mitglied bestätigt wurde, gebunden. Die Gewährung der Privilegien an Bord einschliesslich der Ausgabe der Karte kann nicht erfolgen, wenn das Mitglied mit einem Ticket zu einem Sondertarif (damit ist nicht der Promotionspreis, Last Minute Preis oder Tarif Basic gemeint) oder mit einem Gratisticket reist oder wenn es sich um eine Geschäftsreise handelt. Die CostaClub-Privilegien können nicht mit den Privilegien, die mit Costa Tarifen verbunden sind, oder eventuellen Sonderaktionen kumuliert werden. Die Kumulierbarkeit muss zum Zeitpunkt der Buchung vom Mitglied überprüft werden.
Auf Kreuzfahrten, die weniger als drei Nächte andauern, werden keine Privilegien gewährt.

8.2 Die Privilegien sind in persönliche Privilegien und kabinengebundene Privilegien unterteilt. Das persönliche Privileg ist dem Mitglied als Einzelperson vorbehalten und nicht übertragbar. Das kabinengebundene Privileg setzt dessen Aufteilung auf die Gäste, die eine Kabine teilen, voraus. Bewohnen mehrere Mitglieder dieselbe Kabine, besteht kein Anspruch auf eine mehrfache oder kumulierte Gewährung des kabinengebundenen Privilegs. Die Reihenfolge und die Tage, an denen die Vorteile an Bord gewährt werden, können je nach Dauer der Kreuzfahrt und der Schiffsorganisation variieren und von den Mitgliedern nicht angefochten werden.

8.3 Die den Bewohnern einer vom Mitglied belegten Kabine zu gewährenden Privilegien (kabinengebundene Privilegien), bleiben nur dann gültig, wenn dieser nicht an Bord einen Kabinenwechsel beantragt.
Im Falle eines Wechsels des Mitglieds von der bei der Buchung bestätigten Kabine in eine andere Kabine verfallen die Privilegien aller Bewohner der anfänglich gebuchten Kabine, die nicht gemeinsam mit dem Mitglied die Kabine wechseln.

8.4 Die Privilegien werden einmalig für jede gebuchte Kreuzfahrt gewährt. Bei aufeinander folgenden Kreuzfahrten werden die Privilegien an Bord für jede Kreuzfahrt gewährt, mit Ausnahme des Willkommens- oder Abschiedsgeschenks. Nicht als aufeinander folgende Kreuzfahrten gelten jene, die zwar aufeinander folgen, aber als eine einzige Kreuzfahrt gebucht wurden und die zu einem Tarif erworben wurden, der sich von der Summe der Preise der einzelnen Kreuzfahrten unterscheidet (Supercruise).

Für die Berechnung der Anzahl der vom Clubmitglied getätigten Kreuzfahrten werden mehrere unter derselben Buchungsnummer erfasste aufeinander folgende Kreuzfahrten als eine einzige Kreuzfahrt angesehen.

8.5 Die Privilegien werden den Mitgliedern abhängig von ihrer Clubstufe erbracht. Zeiten und Orte der Erbringung können je nach Dauer der Kreuzfahrt und dem Reiseziel unterschiedlich sein. Die spezifischen Modalitäten für die Erbringung der Privilegien werden den Clubmitgliedern auf dem Schiff mitgeteilt.

8.6 Die Privilegien werden ab dem Datum der Bestätigung der Anmeldung zum Programm und nicht ab dem Datum der Anmeldung zum Programm gewährt. Davon ausgenommen sind die Only for CostaClub-Rabatte, die zum Zeitpunkt der Anmeldung des Mitglieds sofort an Bord gewährt werden.

PRIVILEGIEN

8.7 Vorzugskreuzfahrten (kabinengebundenes Privileg)
Mitglieder der Clubs Ambra, Acquamarina, Corallo, Perla, Perla Oro und Perla Diamante

Die je nach Clubstufe differenzierten Rabatte für Vorzugskreuzfahrten werden beim Erwerb einer Kreuzfahrt direkt vom Reisebüro, auf der Webseite oder über das Costa Contact Center zum Zeitpunkt der bestätigten Buchung oder Option anerkannt, und zwar nur in Verbindung mit der Eingabe der CostaClub-Kartennummer, und erstrecken sich auf alle Bewohner derselben Kabine. Es ist nicht möglich, eine Buchung nachträglich zu ändern, um die CostaClub-Kartennummer später einzugeben und den Rabatt rückwirkend zu erhalten. Der Vorzugskreuzfahrten-Rabatt wird nur unter der Bedingung gewährt, dass der Inhaber tatsächlich an der Kreuzfahrt teilnimmt, unabhängig davon, ob er bei der Buchung anwesend ist oder nicht. Die Rabatte werden ausschliesslich auf den Kreuzfahrtanteil gewährt, nicht auf Flüge, Transfers, Hafengebühren und Landausflüge, falls vorgesehen, eventuelle Versicherungen und Treibstoffzuschläge und alles, was in den Informationen zum Rabatt eventuell sonst aufgeführt ist. Die Kumulierbarkeit der Rabatte für den Erwerb einer Kreuzfahrt mit eventuellen anderen Angeboten ist stets zu prüfen; die Mitglieder werden gebeten, dies mit ihrem Reisebüro oder dem Costa Contact Center zu kontrollieren. Die Rabatte können von den Mitgliedern im Rahmen der für jede Vorzugskreuzfahrt verfügbaren Plätze genutzt werden; Costa behält sich vor, die Gültigkeit jederzeit aus betrieblichen Gründen auszusetzen.

8.8 Upgrade-Privileg und Super-Upgrade-Privileg
Upgrade-Privileg: Acquamarina-, Corallo-, Perla-Clubmitglieder
SuperUpgrade-Privileg: Perla-Oro- und Perla-Diamante-Clubmitglieder

Die Möglichkeit, dieses Privileg wahrzunehmen, haben Mitglieder, die in einem Kalenderjahr (Abfahrt vom 01.01. bis zum 31.12.) mehr Kreuzfahrten unternehmen als im vorangegangenen Kalenderjahr. Für die Berechnung werden stets das Abfahrtsdatum der Kreuzfahrt und die Anzahl der durchgeführten Buchungen für die Ermittlung der Anwendbarkeit des Privilegs herangezogen. Das Privileg besteht in einem kostenlosen Upgrade bei der zusätzlichen Kreuzfahrt und bei allen folgenden Kreuzfahrten, die zusätzlich zu denjenigen des vorangegangenen Kalenderjahrs unternommen werden.
Von der Anrechnung der im Vorjahr unternommenen Kreuzfahrten ausgeschlossen sind Kreuzfahrten mit einer Dauer von 4 Nächten oder weniger. Kreuzfahrten von dieser Dauer fliessen daher auch nicht in die Berechnung der Anzahl der unternommenen Kreuzfahrten im Vorjahr ein. Acquamarina-, Corallo- und Perla-Clubmitglieder haben die Möglichkeit, eine Höherstufung bis zum Kabinentyp Balkonkabine, wie nachstehend angegeben, zu erhalten (Upgrade): Von der Innen- zur Aussenkabine und von der Aussen- zur Balkonkabine, wobei die erworbene Kabinenkategorie unverändert bleibt. Das gleiche Schema gilt für Kabinen von Behinderten mit Begleitperson, welche kostenlos mitreist. Perla-Oro- und Perla-Diamante-Clubmitglieder haben die Möglichkeit, eine Höherstufung der Kabinenkategorie und des Kabinentyps bis zur Suite zu erhalten (SuperUpgrade). Die mittels eines Upgrades gewährte Kabine muss zum Zeitpunkt der Buchung verfügbar sein. Es darf kein Wechsel erfolgen, falls die Kabine aufgrund einer eventuellen Stornierung nach dem Buchungsvorgang verfügbar wird.
Das Upgrade kann erst zu dem Zeitpunkt gewährt werden, zu dem Costa tatsächlich überprüfen kann, ob es sich bei der Kreuzfahrt, für die das Privileg beantragt wird, um eine zusätzliche Kreuzfahrt gegenüber der im vorangegangenen Kalenderjahr unternommenen Anzahl von Kreuzfahrten handelt, also nach der Rückkehr der Kreuzfahrt, durch welche der Anspruch erwachsen ist.

Das Mitglied ist dafür verantwortlich, das Upgrade- oder SuperUpgrade-Privileg zu beantragen. Costa gewährt dieses Privileg nur im Anschluss an die Überprüfung der Anwendbarkeit. Das Mitglied, das diese Möglichkeit nutzen könnte, dies jedoch nicht ausdrücklich vor der Abfahrt beantragt hat, kann dies nicht rückwirkend beantragen oder durch Vorteile anderer Art ersetzen.
Die Gewährung des Privilegs ist von der Verfügbarkeit von Kabinen auf dem Schiff abhängig.

Das Upgrade- und SuperUpgrade-Privileg kann nicht für Kreuzfahrten vom 1. bis 31. August, für Kreuzfahrten in Nordeuropa von einer Dauer von 13 Nächten oder länger, für Silvester-Kreuzfahrten, Vernissage- oder Jungfernkreuzfahrten und Weltreisen beantragt werden. Die Möglichkeit zur Inanspruchnahme des Upgrade- oder SuperUpgrade-Privilegs ist stets vor der Buchung zu überprüfen; die Mitglieder sind verpflichtet, dies direkt mit ihrem Reisebüro zu kontrollieren. Es ist nicht möglich, das Upgrade und SuperUpgrade-Privileg nach dem Einchecken zu beantragen, auch wenn die Berechtigung dazu wie oben angegeben vorliegt. Das Upgrade- und Super-Upgrade-Privileg wird auf Buchungen von Kreuzfahrten zu den Tarifen Total Comfort und Deluxe (oder eventuelle zukünftige Standardtarife) angewandt, deren Abfahrtsdatum in dem Kalenderjahr liegt, in welchem der Anspruch erworben wurde. Es gilt nicht für Buchungen zum Tarif Basic oder anderen Sondertarifen. Das Privileg ist nicht auf Dritte übertragbar und kommt nur für die Kabine zur Anwendung, in der das privilegierte Mitglied reist.

8.9 Sorglos-Gepäck (persönliches Privileg - nicht gültig für Clubmitglieder in der Schweiz)
Perla-Diamante-Clubmitglieder
Die Perla-Diamante-Clubmitglieder haben Anspruch auf kostenlosen Versand und Rücklieferung nach Hause eines Gepäckstücks.

Das von unserem Partner Bag Express durchgeführte Privileg ist Perla-Diamante-Clubmitgliedern vorbehalten, die in einem der auf der Costa Webseite in dem entsprechenden Bereich angegebenen Mitgliedstaat der Europäischen Union ihren Erstwohnsitz haben. Der Service ist ausschliesslich in den ebenfalls in diesem Bereich der Costa Webseite angegebenen Häfen verfügbar. Der kostenlose Service umfasst die Abholung des Gepäcks vom Erstwohnsitz (1 Gepäckstück, maximal 32 kg), den Versand zum Einschiffungshafen und seine Auslieferung zum Erstwohnsitz am Ende der Kreuzfahrt. Der Service muss ab 20 Tagen vor dem Abfahrtsdatum über die Bag Express Mini-Webseite, auf die man über die Costa-Homepage gelangt, oder telefonisch beim Callcenter von Bag Express reserviert werden und ist für jene Kreuzfahrten verfügbar, bei denen die Einschiffung in den in dem entsprechenden Bereich auf der Costa Webseiten angegebenen Häfen erfolgt.
Hat das Mitglied die Buchung des Service nicht vor Reiseantritt vorgenommen, kann es an Bord die Auslieferung des Gepäcks nach Hause nicht mehr beantragen.

Das Privileg gilt nicht auf den Kreuzfahrten der Costa Venezia.

8.10 Zuschlag in der Business Class "2X1" Costa-Flüge (persönliches Privileg)
Mitglieder der Clubs Perla, Perla Oro und Perla Diamante

Die Mitglieder der Clubs Perla, Perla Oro und Perla Diamante haben auf den Costa Charterflügen nach Zahlung eines Zuschlags in der Premium Class oder Business Class (insofern verfügbar, zum Zeitpunkt der Buchung zu überprüfen) Anspruch auf einen zweiten kostenlosen Zuschlag. Insofern es sich um Familien mit einem minderjährigen Kind handelt, wird der kostenlose Zuschlag auch auf das Kind angewendet; im Falle von zwei Kindern wird ein zahlungspflichtiger Zuschlag und ein kostenloser Zuschlag gewährt. Das Privileg wird sowohl bei Hinflügen als auch bei Hin- und Rückflügen gewährt.

8.11 Fast Track an den Sicherheitskontrollen der Costa Charterflüge mit Start an den Flughäfen Milano Linate Malpensa, Roma Fiumicino und Point à Pitre (Guadeloupe) (kabinengebundenes Privileg)
Mitglieder der Clubs Perla, Perla Oro und Perla Diamante

Die Mitglieder der Clubs Perla, Perla Oro und Perla Diamante und jene, die mit dem Mitglied in einer Kabine reisen, und mit einem Costa Charterflug vom Flughafen Milano Malpensa, Milano Linate oder Roma Fiumicino kommen, haben Anspruch auf kostenlosen prioritären Zugang zum Sicherheitsbereich. Für die Perla-Oro- und Perla-Diamante-Clubmitglieder gilt das Privileg auch für die Costa Charterflüge vom Flughafen Point à Pitre.

8.12 Zugang zur VIP-Lounge an den Terminals Palacrociere und Palacruceros (Savona und Barcelona) (kabinengebundenes Privileg)
Perla-Diamante-Clubmitglieder

Das Privileg ist den Perla-Diamante-Clubmitgliedern und den Mitreisenden derselben Kabine bei der Einschiffung im Terminal Palacrociere in Savona und im Terminal Palacruceros in Barcelona bis zum Beginn der Einschiffung vorbehalten. Die Mitglieder müssen kontrollieren, ob auf ihrem Ticket die Nummer ihrer CostaClub-Karte und ihre Clubstufe vermerkt sind und dies bei der Einschiffung dem Personal des Gäste-Service mitteilen.

8.13 Prioritäre Einschiffung und Prioritäre Ausschiffung am Ende der Kreuzfahrt (kabinengebundenes Privileg)
Perla-Diamante-Clubmitglieder

Perla-Diamante-Clubmitglieder und alle, die mit dem gleichen Kreuzfahrtticket reisen, haben zusammen mit anderen berechtigten Passagieren Zugang zu der Priority-Schlange 'Fast Line', welche zu Beginn der Kreuzfahrt parallel zu der Einschiffungs-Warteschlange der anderen Gäste liegt. Diese Mitglieder müssen kontrollieren, ob auf dem Kreuzfahrtticket die Nummer der CostaClub-Mitgliedskarte und ihre Clubstufe vermerkt sind und dies bei der Einschiffung am Gäste-Service Büro mitteilen. Bei der Ankunft am CostaClub-Schalter wird ein Meet&Greet-Mitarbeiter darüber informieren, wie Sie zur "Fast Line" gelangen.
Das Privileg Prioritäre Ausschiffung sieht für die berechtigten Mitglieder Gepäckanhänger in der ersten auszuschiffenden Farbe vor, damit das Gepäck als eines der ersten ausgeschifft werden kann.
Die Reihenfolge der Ein- oder Ausschiffung kann je nach Kreuzfahrt, den Einschiffungshäfen, den voraussichtlichen Abfahrts- oder Ankunftszeiten des Schiffs und unter Beachtung der Sicherheitsvorschriften unterschiedlich sein; sie kann von den Mitgliedern nicht beanstandet werden.

8.14 Bevorzugte Einschiffung zu Beginn der Kreuzfahrt (kabinengebundenes Privileg)
Mitglieder der Clubs Perla und Perla Oro

Perla- und Perla-Oro-Clubmitglieder und alle, die mit dem gleichen Kreuzfahrtticket reisen, haben Anspruch auf eine bevorzugte Einschiffung oder, nur bei der Einschiffung zu Beginn der Kreuzfahrt, Priorität bei Erhalt der Einschiffungsnummer, unabhängig von der Ankunftszeit im Hafen. Die Mitglieder müssen kontrollieren, ob auf ihrem Kreuzfahrtticket die Nummer ihrer CostaClub-Karte und ihre Clubstufe vermerkt sind und dies bei Ankunft dem Personal des Gäste-Service mitteilen, um ihre Einschiffungsnummer zu erhalten: Die Mitglieder erhalten individuell gestaltete CostaClub-Etiketten, die den bevorzugten Zugang ermöglichen. In den Häfen, in denen kein Meet&Greet verfügbar ist oder wo die Einschiffung mittels Transfer vom Flughafen im Reisebus erfolgt, schiffen die Mitglieder direkt und genau wie alle anderen Gäste ein.
Die Reihenfolge der Ein- oder Ausschiffung kann je nach Kreuzfahrt, den Einschiffungshäfen, den voraussichtlichen Abfahrts- oder Ankunftszeiten des Schiffs und unter Beachtung der Sicherheitsvorschriften unterschiedlich sein; sie kann von den Mitgliedern nicht beanstandet werden.

8.15 Priorität bei der Lieferung des Gepäcks in die Kabine (kabinengebundenes Privileg)
Perla-Diamante-Clubmitglieder

Perla-Diamante-Clubmitglieder haben Anspruch auf prioritäre Lieferung des Gepäcks in die Kabine. Der Gepäckanhänger der Perla-Diamante-Clubmitglieder und der Mitreisenden in derselben Kabine ist mit der Aufschrift Priority versehen. Die Gewährung dieses Privilegs kann betrieblichen Bedürfnissen des Schiffs untergeordnet werden.

8.16 Individuell gestaltete Kabinenkarte (persönliches Privileg)
Mitglieder der Clubs Ambra, Acquamarina, Corallo, Perla, Perla Oro und Perla Diamante

Bei jeder Kreuzfahrt erhält das Mitglied eine je nach Clubstufe bei Einschiffung personalisierte Kabinenkarte.

8.17 Bordguthaben zur freien Verwendung (persönliches Privileg)
Mitglieder der Clubs Perla, Perla Oro und Perla Diamante

Die Mitglieder der Clubs Perla, Perla Oro und Perla Diamante haben je nach Clubstufe Anspruch auf Boni oder Guthaben für Bordeinkäufe, welche am Ende der Kreuzfahrt nur dann abgezogen werden, wenn die Einkäufe mit der Clubkarte des privilegierten Mitglieds getätigt wurden, und im Falle eines Gemeinschaftskontos des Mitglieds, das Kontoinhaber ist.
Diese Boni können nicht von dem für Serviceentgelte geschuldeten Betrag abgezogen werden. Nicht genutzte Bordguthaben sind nicht erstattungsfähig, nicht übertragbar und können nicht auf künftigen Kreuzfahrten benutzt werden; sie können ebenfalls nicht gegen einen Vorteil anderer Art eingetauscht werden. Die Beträge der Boni oder Guthaben für Bordeinkäufe tragen nicht zur Erhöhung der CostaClub-Punkte bei

8.18 Willkommensgeschenk (persönliches Privileg)
Ambra-Clubmitglieder

Allen Ambra-Clubmitgliedern, die sich mindestens 7 Tage vor dem Abfahrtsdatum ihrer Kreuzfahrt angemeldet haben, wird an Bord ein Willkommensgeschenk überreicht, das je nach Kreuzfahrt unterschiedlich sein kann. Die Geschenke werden dem Mitglied in keinem Fall nach Hause zugesandt.

8.19 Geschenk für den Wechsel in eine höhere Clubstufe (persönliches Privileg)
Mitglieder der Clubs Acquamarina, Corallo, Perla, Perla Oro und Perla Diamante

Beim erstmaligen Erreichen der nächsthöheren Clubstufe erhalten die Clubmitglieder ein Geschenk. Das je nach Clubstufe unterschiedliche Geschenk wird während der ersten Kreuzfahrt, die sie mit der neuen Stufe unternehmen, in der Kabine überreicht. Die Geschenke werden dem Mitglied in keinem Fall nach Hause zugesandt. Die Geschenke werden einmalig bei jeder Hochstufung gewährt und können nicht als Form einer Anerkennung der Stufe des Mitgliedsclubs benutzt werden.

8.20 Only for CostaClub-Rabatte auf eine Auswahl von Produkten und Dienstleistungen an Bord (persönliches Privileg)
Mitglieder der Clubs Ambra, Acquamarina, Corallo, Perla, Perla Oro und Perla Diamante

Mitglieder der Clubs Ambra, Acquamarina, Corallo, Perla, Perla Oro und Perla Diamante Den Mitgliedern an Bord werden bei Einsatz ihrer eigenen Kabinenkarte exklusive Rabatte auf eine Auswahl von Produkten und Dienstleistungen gewährt. Die Produkte und Dienstleistungen, für welche der Rabatt gewährleistet wird und die einzelnen Rabattbeträge werden an Bord mittels Aushängen und den interaktiven Multimediastationen bekannt gegeben. Sie können je nach Schiff variieren und auf den Schiffen nicht in gleichem Masse verfügbar sein. Die Rabatte können nicht rückwirkend angewendet werden und werden bei der Registrierung des Kaufs über die Kabinenkarte des Mitglieds angerechnet. Die CostaClub-Rabatte sind nicht mit anderen Rabatten oder Angeboten kumulierbar.

8.21 Fachpersonal für die Buchung von Serviceleistungen an Bord (kabinengebundenes Privileg)
Perla-Diamante-Clubmitglieder

Den Perla-Diamante-Clubmitgliedern wird an Bord mit einem Brief, den sie bei der Einschiffung in ihrer Kabine finden, der Name und die Telefonnummer der Person mitgeteilt, an welche sie sich wenden können, um für sie kostenpflichtige Serviceleistungen an Bord zu buchen. In dem gleichen Brief werden auch die Uhrzeiten mitgeteilt, in denen diese Serviceleistung verfügbar ist.

8.22 Kostenlose Flasche Wasser in der Kabine (kabinengebundenes Privileg)
Acquamarina-Clubmitglieder

Acquamarina-Clubmitglieder erhalten eine Flasche Wasser in die Kabine. Das Privileg ist kabinenbezogen und die Flasche wird nur einmal pro Kreuzfahrt überreicht.

8.23 Obstkorb in der Kabine (kabinengebundenes Privileg)
Mitglieder der Clubs Perla, Perla Oro und Perla Diamante

Mitglieder der Clubs Perla, Perla Oro und Perla Diamante erhalten einen Obstkorb in die Kabine. Nach der ersten Überreichung wird der Korb nicht wieder aufgefüllt, sondern verbleibt in der Kabine, bis er leer ist. Das Privileg ist kabinenbezogen und wird nur einmal pro Kreuzfahrt überreicht.

8.24 Eine Flasche Sekt in der Kabine (kabinengebundenes Privileg)
Mitglieder der Clubs Corallo, Perla, Perla Oro und Perla Diamante

Die Mitglieder der Clubs Corallo, Perla, Perla Oro und Perla Diamante erhalten eine nach Clubstufe variierende Flasche Sekt in die Kabine. Das Privileg ist kabinenbezogen und die Flasche wird nur einmal pro Kreuzfahrt überreicht.

8.25 Ein zusätzliches Badetuch in der Kabine (kabinengebundenes Privileg)
Mitglieder der Clubs Perla, Perla Oro und Perla Diamante

Die Mitglieder der Clubs Perla, Perla Oro und Perla Diamante und Mitreisende in derselben Kabine finden in der Kabine ein zusätzliches Badetuch vor, das sie während der Kreuzfahrt an Bord verwenden können.

8.26 Bademantel, Pantoffeln und ein Begrüssungsset Pflegeprodukte (kabinengebundenes Privileg)
Mitglieder der Clubs Perla Oro und Perla Diamante

Kabine einen Bademantel und Pantoffeln vor, die sie während der Kreuzfahrt an Bord verwenden können.
Darüber hinaus erhält jeder Gast ein Begrüssungsset mit Pflegeprodukten.

8.27 Individualisierte Mini-Bar (kabinengebundenes Privileg)
Perla-Diamante-Clubmitglieder

Perla-Diamante-Clubmitglieder und die anderen Mitreisenden derselben Kabine können beantragen, den Inhalt der Mini-Bar ihrer Kabine mit den auf der Mini-Bar-Liste der Kabine verfügbaren Getränken und Snacks entsprechend ihren persönlichen Vorlieben zu bestücken. Das Privileg ist nur auf Kreuzfahrten mit einer Dauer von 5 Nächten oder mehr gültig. Die Produkte sind kostenpflichtig.

8.28 Geburtstagstorte und kostenloses Studio-Foto (persönliches Privileg)
Mitglieder der Clubs Ambra, Acquamarina, Corallo, Perla, Perla Oro und Perla Diamante

Dieses Privileg ist dem Mitglied vorbehalten, das während der Kreuzfahrt Geburtstag hat. Die Modalitäten für die Gewährung des Vorteils bestimmen sich nach den betrieblichen Erfordernissen des Schiffs und werden an Bord mitgeteilt. Das kostenlose Geburtstagsfoto ist ein Porträt, welches das Mitglied an einem der Fotografen-Sets an Bord aufnehmen kann.

8.29 CostaClub-Show und kostenloses Foto (kabinengebundenes Privileg)
Mitglieder der Clubs Ambra, Acquamarina, Corallo, Perla, Perla Oro und Perla Diamante

Die Mitglieder der Clubs Ambra, Acquamarina, Corallo, Perla, Perla Oro und Perla Diamante und die Mitreisenden derselben Kabine erhalten eine Einladung zur Teilnahme an der CostaClub-Show. Alle teilnehmenden Mitglieder erhalten zusätzlich ein Geschenkfoto (ein Foto pro Kabine), das vor dem Event aufgenommen wurde. Die Modalitäten für die Abholung des Fotos werden an Bord mitgeteilt. Ein Tausch des Geschenkfotos ist nicht möglich.

8.30 VIP-Cocktailparty (kabinengebundenes Privileg)
Mitglieder der Clubs Perla Oro und Perla Diamante

Die VIP-Cocktailparty ist Perla-Oro- und Perla-Diamante-Clubmitgliedern, Suite-Gästen und eventuellen anderen VIP-Gästen (nach Ermessen des Schiffs) auf Kreuzfahrten von einer Dauer von mehr als 4 Nächten vorbehalten und erstreckt sich auf alle Bewohner der Kabine dieses Mitglieds.

8.31 Besuch der Schiffsküche (kabinengebundenes Privileg)
Mitglieder der Clubs Perla Oro und Perla Diamante

Die Perla-Oro- und Perla-Diamante-Clubmitglieder und Mitreisende in derselben Kabine haben auf Kreuzfahrten von einer Dauer von mehr als 7 Nächten Anspruch auf eine Besichtigung der Schiffsküche.

8.32 Weinverkostung (kabinengebundenes Privileg)
Perla-Diamante-Clubmitglieder

Die Perla-Diamante-Clubmitglieder erhalten eine Einladung zur Teilnahme an einer Weinverkostung. Die Einladung ist für alle volljährigen Gäste gültig, die mit mindestens einem Perla-Diamante-Clubmitglied in einer Kabine reisen. Das Privileg ist nur auf Kreuzfahrten mit einer Dauer von 7 Tagen oder mehr gültig. Ausgeschlossen sind Kreuzfahrten in Südamerika.

8.33 Einladung zum Abendessen im Samsara-Restaurant/ La Pizzeria (kabinengebundenes Privileg)
Perla-Clubmitglieder: Samsara-Restaurant
Perla-Oro-Clubmitglieder: Samsara-Restaurant oder La Pizzeria

Die Einladung zum Abendessen im Samsara-Restaurant auf Schiffen, wo dieses vorhanden ist, ist den Gästen einer Kabine vorbehalten, unter denen sich mindestens ein Perla-Clubmitglied befindet. Die Einladung zum Abendessen im Samsara-Restaurant auf Schiffen, wo dieses vorhanden ist, oder in La Pizzeria ist den Gästen einer Kabine vorbehalten, unter denen sich mindestens ein Perla-Oro-Clubmitglied befindet. Das kostenlose Abendessen findet nach Wahl in einem der beiden Restaurants statt. Die Einladung schliesst Ausgaben für Getränke und die Servicegebühr nicht ein.
Der Vorteil ist von der Verfügbarkeit von Plätzen und den vom Schiffsbetrieb vorgegebenen Uhrzeiten abhängig. Es wird nur ein Abendessen für alle Bewohner derselben Kabine gewährt. Befinden sich zwei privilegierte Mitglieder in derselben Kabine, wird der Vorteil einmalig für beide Gäste dieser Kabine gewährt. In der Einladung sind die Kosten für Getränke und die Servicegebühr nicht enthalten. Ein vom Mitglied nicht genutztes Privileg kann nicht übertragen, erstattet, auf einer zukünftigen Kreuzfahrt genutzt oder gegen ein Abendessen in einem anderen zahlungspflichtigen Restaurant oder einen Vorteil anderer Art eingetauscht werden.

8.34 Zutritt zum Club-Restaurant oder dem reservierten Bereich des Hauptrestaurants zum Frühstück, Mittagessen und Abendessen (kabinengebundenes Privileg, das vom Fassungsvermögen des Restaurants abhängig ist)
Perla-Diamante-Clubmitglieder.
Das Club-Restaurant, wo vorhanden, ist den Gästen der Suiten vorbehalten.

Das Privileg sieht für Perla-Diamante-Clubmitglieder, die keine Suite bewohnen und die Bewohner derselben Kabine während der gesamten Dauer der Kreuzfahrt den Zutritt zum Frühstück, Mittagessen und Abendessen zum Club-Restaurant auf Schiffen, wo ein solches verfügbar ist, vor, ohne dabei Essenszeiten berücksichtigen zu müssen. Das Privileg umfasst keine Ausgaben für Getränke und die Servicegebühr. Das Privileg ist vom Fassungsvermögen des Restaurants abhängig.

Auf Transreisen, Überfahrten (Reisen, auf denen das Schiff von einem Gebiet z.B. Mittelmeer in ein anderes z.B. Nordeuropa oder Dubai gebracht wird), Weltreisen, Weihnachts- und Silvesterreisen, Vernissage- und Jungfernkreuzfahrten, Kreuzfahrten mit einer Länge von über 11 Nächten, CostaClub-Kreuzfahrten sowie auf allen Kreuzfahrten, auf denen die Anzahl der Perla-Diamante-Clubmitglieder und der Gäste in den Suiten das Fassungsvermögen des Club-Restaurants übersteigen sollte, speisen die nicht in Suiten wohnenden Perla-Diamante-Clubmitglieder in einem reservierten Bereich des Hauptrestaurants, in dem ihnen das Menü dieses Restaurants serviert wird.

8.35 Süsser Augenblick: Ein besonderer Kaffee und ein Stück Torte (kabinengebundenes Privileg)
Corallo-Clubmitglieder

Corallo-Clubmitglieder und die Bewohner derselben Kabine haben Anspruch auf einen Caffè Speciale illy oder eine Delizia di Caffè und ein Stück Torte. Das Privileg kann an den Bars an Bord genutzt werden. Die Auswahl der Spezialkaffees und der Torten kann von Schiff zu Schiff unterschiedlich sein. Ein vom Mitglied nicht genutztes Privileg kann nicht übertragen, erstattet, auf einer zukünftigen Kreuzfahrt genutzt oder gegen einen Vorteil anderer Art eingetauscht werden.

8.36 Schokoladenpraline bei den Gala-Abenden (kabinengebundenes Privileg)
Mitglieder der Clubs Acquamarina, Corallo, Perla, Perla Oro und Perla Diamante

Den Mitgliedern der Clubs Acquamarina, Corallo, Perla, Perla Oro und Perla Diamante und den Mitreisenden in derselben Kabine wird an den Gala-Abenden in der Kabine eine Schokoladenpraline überreicht.

8.37 Reservierung in einer der ersten Reihen im Theater bei Abendvorstellungen (kabinengebundenes Privileg)
Perla-Diamante-Clubmitglieder

Für Perla-Diamante-Clubmitglieder und Bewohner derselben Kabine ist bei Abendvorstellungen im Theater ein Platz in einer der ersten Reihen reserviert. Die Plätze sind nur bis 5 Minuten vor Veranstaltungsbeginn verfügbar. Die Verfügbarkeit ist abhängig von der Anzahl der Perla-Diamante-Clubmitglieder an Bord.

8.38 Ein ganzer Tag im Spa (persönliches Privileg und für eine Begleitperson aus der Kabine)
Perla-Diamante-Clubmitglieder

Der Zutritt für einen Tag zum Thermalbereich an Bord, sofern verfügbar, der Perla-Diamante-Clubmitgliedern vorbehalten ist, gilt einmal pro Kreuzfahrt für das privilegierte Mitglied und eine Begleitperson aus derselben Kabine. Es kann nach vorheriger Buchung an Bord, ausgenommen an Tagen auf See, wahrgenommen werden. Es hängt von der Verfügbarkeit in Bezug auf den Zeitpunkt, an dem die Buchung vorgenommen wird, und den betrieblichen Erfordernissen des Schiffs ab.

8.39 Wäscherei-Service Magic Bag am Ende der Kreuzfahrt (Nassreinigung und Falten) (persönliches Privileg)
Perla-Diamante-Clubmitglieder

Bei Kreuzfahrten mit einer Dauer von 5 Nächten oder mehr ist für Perla-Diamante-Clubmitglieder ein kostenloser Wäscherei-Service vorgesehen, der die Nassreinigung und das Falten von maximal 25 Kleidungsstücken vorsieht. Das Privileg ist personengebunden und somit allen privilegierten Mitgliedern vorbehalten.

8.40 CostaClub Abschiedsgeschenk (kabinengebundenes Privileg)
Mitglieder der Clubs Acquamarina, Corallo, Perla, Perla Oro und Perla Diamante

Den Mitgliedern der Clubs Acquamarina, Corallo, Perla, Perla Oro und Perla Diamante wird an Bord am Ende der Kreuzfahrt ein Abschiedsgeschenk pro Kabine überreicht. Die Geschenke sind kabinenbezogen. Für die Überreichung des Geschenktyps wird die höchste Clubstufe des in dieser Kabine reisenden Mitglieds zugrunde gelegt. Sollte ein Geschenk nicht verfügbar sein, kann es durch ein anderes entsprechend der Verfügbarkeit an Bord ersetzt werden. Die Geschenke werden in der Kabine überreicht und können dem Mitglied in keinem Fall nach Hause zugesandt werden.

9. Rechtliche Hinweise

9.1 Der Beitritt zum Club unterliegt der Beachtung der Vorschriften und Klauseln dieser Allgemeinen Clubbedingungen.

9.2 Costa kann das Programm vor dem in Art. 2 genannten Ablaufdatum nur aus wichtigem Grund gemäss Artikel 1989 ff. des italienischen Zivilgesetzbuchs (Codice civile) aussetzen oder beenden. Die vorzeitige Beendigung oder, falls möglich, die Aussetzung werden den Mitgliedern mindestens 30 Tage zuvor oder mit der längstmöglichen Frist im Voraus oder im Falle einer Aussetzung spätestens unmittelbar im Anschluss daran mitgeteilt. Diese Mitteilung kann von Costa über die Webseite www.costaclub.ch oder mittels anderer Kommunikationsformen vorgenommen werden.

9.3 Costa behält sich das Recht vor, die Teilnahmebedingungen des Programms, die Privilegien und die Modalitäten für das Sammeln von Punkten jederzeit zu ändern oder zu ergänzen.
Diese Änderungen oder Ergänzungen werden über die Webseite www.costaclub.ch der anderweitig bekannt gegeben.

Änderungen oder Ergänzungen der Teilnahmebedingungen werden als akzeptiert betrachtet, wenn ihnen das Mitglied nicht innerhalb von zwei Monaten ab der Mitteilung schriftlich widerspricht. Widerspricht ein Mitglied der Änderung oder Ergänzung innerhalb der genannten Frist, endet seine Teilnahme am Programm.

9.4 Costa behält sich unanfechtbar das Recht vor, die Mitgliedschaft derjenigen Gäste fristlos zu widerrufen, die die Vorgaben der vorliegenden Allgemeinen Clubbedingungen nicht einhalten und/oder deren Verhalten nicht gesetzeskonform ist oder nicht den Allgemeinen Geschäftsbedingungen von Costa entspricht und die insbesondere für eines der in Artikel 10 der genannten Allgemeinen Geschäftsbedingungen angeführten Verhalten verantwortlich sind. Oder die ein Verhalten aufweisen, das dem Ansehen von Costa schadet, oder die ihre Mitgliedschaft und die betreffenden Dokumente bzw. Legitimierungen in einer Art und Weise nutzen, die den Allgemeinen Clubbedingungen widerspricht. Im Falle des Ausschlusses und/oder der Schliessung des Kontos verfallen die bis zu diesem Zeitpunkt angesammelten Punkte und die entsprechenden Privilegien mit sofortiger Wirkung. Costa Crociere behält sich darüber hinaus das Recht vor, jenen die Teilnahme am Programm zu verwehren, die nicht die gemäss den vorliegenden Allgemeinen Clubbedingungen erforderlichen Bedingungen erfüllen.

9.5 Das Mitglied gewährleistet die Richtigkeit aller Informationen, die es Costa bereitgestellt hat, und ist allein dafür verantwortlich

9.6 Die von den Mitgliedern bereitgestellten Daten werden in ein Archiv aufgenommen, das der optimalen Verwaltung des Clubs dient.

9.7 Das Mitglied kann einer Mitgliedschaft am CostaClub-Programm jederzeit widersprechen bzw. diese beenden. In diesem Fall muss das Mitglied Costa schriftlich per Einschreiben an Costa Kreuzfahrten GmbH, CostaClub, Stampfenbachstrasse 61, 8006 Zürich, Schweiz oder per E-Mail mit angehängter Kopie des Personalausweises an costaclub-deutsch@ch.costa.it unterrichten. In diesem Fall erhält das Mitglied eine Bestätigung der Löschung an die von ihm mitgeteilte E-Mail-Adresse.

9.8 Streitigkeiten in Bezug auf die Gültigkeit, Auslegung und/oder Ausführung der vorliegenden Allgemeinen Clubbedingungen und des Clubprogramms unterliegen ausschliesslich italienischem Recht. 

10. Informationen über die Verarbeitung personenbezogener Daten
10.1 Costa Crociere S.p.A. (im Folgenden auch „Costa Crociere“) erteilt in ihrer Eigenschaft als Inhaberin der Datenverarbeitung gemäss Art. 13 der Europäischen Datenschutz-Grundverordnung 679/2016 (im Folgenden „DSGVO“) folgende Auskünfte über die Verarbeitung der von Ihnen (im Folgenden auch „Mitglied“) bei der Anmeldung zum CostaClub-Programm (im Folgenden „Programm“) mitgeteilten personenbezogenen Daten. Dieses Informationsschreiben bezieht sich auf Daten, die vom Mitglied übermittelt wurden, und zwar:

a. während der Anmeldung zum Programm, über jede Art von Kanal;

b. während der Registrierung auf der Webseite und/oder bei der App von Costa Crociere;

c. im Laufe der normalen Abwicklung der Clubangelegenheiten (z. B. Gesamtausgaben an Bord, Art der gemachten Kreuzfahrten, etc.);

d. im Rahmen der Kreuzfahrten.

10.2 Zweck und juristische Grundlage der Datenverarbeitung. Die personenbezogenen Daten des Mitglieds werden für folgende Zwecke verarbeitet:

a. Das Programm, das die Teilnahme des Mitglieds am CostaClub-Programm regelt, insbesondere, um
i. dem Mitglied die Punkte gutzuschreiben und die weiteren Vorteile zu gewähren, die mit der Teilnahme am CostaClub-Programm verbunden sind;
ii. die mit der Inhaberschaft einer CostaClub-Karte verbundene Aspekte zu verwalten;
iii. die dazugehörigen Dienstleistungen zu erbringen, entsprechend der im vorliegenden Reglement vorgesehenen Modalitäten;
iv. den Mitgliedern die offiziellen Mitteilungen hinsichtlich ihrer Eigenschaft als Mitglied und der mit dem Programm verbundenen Vorteile weiterzuleiten. Costa Crociere kann die E-Mail-Adresse, die das Mitglied im Moment der Anmeldung beim CostaClub oder im Laufe der Teilnahme am Programm angibt, für die Zusendung von Informationsschreiben und Angeboten verwenden, die den Club und die dazugehörigen Initiativen betreffen.

b. Statistische Erhebungen, die anonym und gebündelt erfolgen.

c. Marketing, einschliesslich
i. Werbung für die Produkte und Leistungen von Costa Crociere und der mit ihr verbundenen Gesellschaften oder solche, die der Gruppe Carnival Corporation & PLC („Gruppo Carnival“) angehören und/oder Geschäftspartner, auch mit Sitz im Ausland. Die Daten der Mitglieder können verarbeitet werden, um Mitteilungen, sowohl auf elektronischem (z. B. E-Mail, Fax, SMS, Instant Messaging) wie konventionellem Weg (Post, Telefon mit Telefonisten) zuzusenden.

Die Gesellschaften der Gruppe sind: Carnival Corporation (CCL), Carnival PLC (P&O, Cunard, Princess Asia), Costa Crociere S.p.A. (AIDA and Costa), Holland America Line N.V., general partner of Cruiseport Curacao C.V. (Holland America Line and Seabourn), Princess Cruise Lines Ltd (Princess, Alaska, P & O Australia and Cunard), SeaVacations Limited (CCL business in UK). Die Geschäftspartner gehören zu folgenden Sparten:

 a) Tourismus;

 b) Fluglinien/Transport;

 c) Reisebüros;

 d) Vrsicherungen.

 ii. Profiling, das heisst, die Analyse der Vorlieben bezüglich der Reisen, und Marktforschung, mit dem Ziel, das Angebot von Dienstleistungen und die von Costa Crociere übermittelten Informationen zu verbessern und sie genauer auf die Interessen des Mitglieds abzustimmen. Diese Verarbeitung erfolgt auch über die personenbezogenen Daten, die während einer Kreuzfahrt gesammelt werden, bzw. über die Ausgabe von Fragebögen zur Zufriedenheit und/oder die Cookies zum Profiling, die während des Surfens auf den Costa-Webseiten genutzt werden.

Die Verarbeitung zu Marketingzwecken (das heisst, sowohl für Werbung wie Profiling) kann nur mit Zustimmung des Mitglieds erfolgen.

Art der Datenübermittlung und Folgen einer eventuellen Ablehnung der Datenübermittlung. Die Übermittlung der bei der Anmeldung zum CostaClub-Programm erforderlichen und mit einem Sternchen (*) gekennzeichneten Daten ist obligatorisch, um am Programm und den dazugehörigen Initiativen teilzunehmen und die damit verbundenen gesetzlichen Verpflichtungen zu erfüllen. Die eventuelle Ablehnung, die verlangten persönlichen Daten insgesamt oder teilweise, auch während der Durchführung des Programms, zu übermitteln, kann dazu führen, dass Costa Crociere und die am Programm beteiligten Dienstleister nicht in der Lage sind, das Programm vollständig auszuführen oder die in seinem Rahmen vorgesehenen Leistungen korrekt zu erbringen.

Die Übermittlung der personenbezogenen Daten, die nicht mit einem Sternchen (*) gekennzeichnet sind, ist dagegen freiwillig und die nicht erfolgte Übermittlung mit keinerlei Folgen hinsichtlich der Anmeldung und Teilnahme des Mitglieds am Programm verbunden.

Das Mitglied ist berechtigt, seine Entscheidung zur Verarbeitung seiner personenbezogenen Daten frei zu äussern und seinem Willen hinsichtlich jedes einzelnen Zwecks gesondert kundzutun.

Empfänger der personenbezogenen Daten. Die Daten werden nicht weitergegeben, mit Ausnahme der Fälle, in denen die Weitergabe gesetzlich vorgesehen ist oder ausdrücklich vom Mitglied autorisiert wurde. Die Daten des Mitglieds können für den oben genannten Zweck an folgende Kategorien übermittelt werden:
i. die Angestellten von Costa Crociere, die für die Datenverarbeitung zuständig und/oder verantwortlich sind;
ii. Gesellschaften, die zur Gruppe gehören, auch mit Sitz im Ausland; iii. Personen, Gesellschaften, Vereinigungen oder Kanzleien, die Costa Crociere Dienstleistungen erbringen oder beraten (zum Beispiel Steuerberater, Anwälte, Wirtschaftsprüfer, Berater im Bereich Auditing oder Due Diligence, etc.);
iv. Prsonen, Gesellschaften und Agenturen, die sich um Marketing und Analyse kümmern oder beratend für Costa Crociere tätig sind;
v. Personen, die aufgrund gesetzlicher Bestimmungen und Sekundärrecht oder aufgrund von durch gesetzlich befugte Stellen erteilte Bestimmungen Zugang zu den Daten haben

Das Verzeichnis über die Personen und Stellen, denen die Daten übermittelt werden, liegt bei der Gesellschaft unter folgenden Adressen vor: privacy@costa.it oder Costa Crociere S.p.A., Piazza Piccapietra, n. 48, 16121 Genova, zu Händen des Datenschutzbeauftragten.

Datenübermittlung ausserhalb der Europäischen Union. Die personenbezogenen Daten des Mitglieds können für die oben aufgeführten Zwecke an Drittunternehmen in Ländern ausserhalb der Europäischen Union übermittelt werden.
Im Falle der Datenübermittlung in Länder ausserhalb der Europäischen Union garantieren die betroffenen Länder einen angemessenen Datenschutzstandard, in Übereinstimmung mit dem Beschluss der Europäischen Kommission, oder aber der Empfänger verpflichtet sich vertraglich, einen mit der DSGVO vergleichbaren Datenschutz zu gewährleisten.

Speicherung von personenbezogenen Daten. Die personenbezogenen Daten werden nur über den Zeitraum gespeichert, der für die Erreichung des Zwecks, für den sie gesammelt und verarbeitet wurden, nötig ist. Insbesondere erfolgt die Speicherung der personenbezogenen Daten während der gesamten Dauer des Programms, seiner folgenden Ausgaben und der Folgezeit:
i. gemäss der von den gültigen Datenschutzbestimmungen vorgesehenen Dauer;
ii. gemäss der Dauer, die von den Bestimmungen, auch den Sekundärgesetzen, vorgesehen sind, welche die Speicherung der Daten vorschreiben (z. B. Steuererklärungen);
iii. entsprechend des für den Schutz der Rechte des Inhabers der Datenverarbeitung nötigen Zeitraums, für den Fall eventueller Streitigkeiten, die mit der Lieferung der Dienstleistung verbunden sind;
iv. nach dem Ablauf oder dem Rücktritt gemäss der Bestimmungen über die Rechte der Mitglieder.
Die personenbezogenen Daten, die zwecks Profiling gesammelt und verarbeitet werden, werden über einen Zeitraum von maximal zehn (10) Jahren gespeichert und danach automatisch gelöscht oder dauerhaft anonymisiert.

Inhaber und Verantwortlicher der Datenverarbeitung. Inhaber der Datenverarbeitung ist Costa Crociere S.p.A. mit Sitz in Genua, Piazza Piccapietra 48.

Verantwortlicher für den Datenschutz. Der Datenschutzverantwortliche ist unter folgenden Adressen erreichbar: privacy@costa.it, bzw. c/o Costa Crociere S.p.A., Piazza Piccapietra 48, Genua

Rechte des Mitglieds. Das Mitglied hat gemäss Art. 15 und 22 der DSGVO das Recht
a) auf Zugang zu seinen personenbezogenen Daten;
b) die Berichtigung seiner Daten zu verlangen;
c) jederzeit seine Zustimmung zur Nutzung und Weitergabe seiner personenbezogenen Daten zurückzunehmen;
d) die Löschung seiner personenbezogenen Daten zu verlangen;
e) seine personenbezogenen Daten in einem strukturierten, gängigen und maschinenlesbaren Format zu erhalten sowie seine Daten einem anderen Inhaber zu übertragen;
f) sich der Verarbeitung seiner personenbezogenen Daten zu Marketing- oder Profilingzwecken zu widersetzen;
g) die Einschränkung der Verarbeitung seiner personenbezogenen Daten zu fordern;
h) bei einer Kontrollbehörde Einspruch zu erheben;
i) darüber informiert zu werden, falls gegen den Schutz seiner personenbezogenen Daten verstossen wird;
j) Informationen zu verlangen über:
i. den Zweck der Datenverarbeitung;
ii. die Kategorien personenbezogener Daten;
iii. die Empfänger oder Kategorien von Empfängern, denen die personenbezogenen Daten übermittelt wurden oder werden, insbesondere, ob die Daten an Empfänger in Drittländern oder an internationale Organisationen übermittelt werden und ob angemessene Garantien gegeben sind;
iv. die Dauer der Speicherung der personenbezogenen Daten;
v. sofern die Daten nicht beim Betroffenen gesammelt werden, alle verfügbaren Informationen über ihre Herkunft.

Das Mitglied kann jederzeit die Zusendung von Mitteilungen bezüglich der Teilnahme am Programm, Marketing und/oder Profiling verweigern, indem es auf „unsubscribe“ am unteren Ende der Mail klickt oder eine entsprechende Anfrage an die untenstehenden Adressen schickt.

Sie können von diesen Rechten Gebrauch machen und/oder weitere Informationen über die Verarbeitung personenbezogener Daten erhalten, indem Sie uns schreiben:
- per E-Mail an privacy@costa.it oder an Costa Crociere S.p.A. Piazza Piccapietra 48, 16121 Genua, zu Händen des Verantwortlichen für den Datenschutz.

Zufrieden oder Geld zurück

Lesen Sie hier mehr zu den Bedingungen unserer "Zufrieden oder Geld zurück"-Aktion.